Вы только выиграете, если немного сдержите себя. Напористость в данный момент пользы не принесет. Эта гексаграмма благоприятна для интересного отдыха и развлечений, а также для консолидации планов на будущее. Осуществление планов отложите до окончания нынешнего периода неопределенности. Используйте его для медитации.
1. Творчество. Главное свершение, благоприятна стойкость
Достижение успеха упорным трудом
Символ состоит из шести черт ян. Добрый знак. Это мужская гексаграмма, означающая месяц апрель и весенние надежды. Но будьте осмотрительны! Вы на вершине горы, и возможности спуститься у вас нет. Так что будьте бдительны и рассудительны, пока находитесь наверху. Не позднее, чем через шесть месяцев, ждите крупных перемен. Время благоприятствует вашим начинаниям. В личной жизни у вас известная неопределенность, необходимо внести в нее ясность. Если желан
... Читать дальше »
Ситуации разворачиваются так, что наконец, наступает хаос, на хаос рассматривается не как распад созданного, а как бесконечность, как возможность бесконечного творчества все вновь и вновь. Не как нечто отрицательное выступает здесь хаос, а как среда, в которой может быть создано нечто совершенно новое. Безусловно, это новое творчество должно пойти по законам (и с точки зрения авторов «Книги Перемен», по тем же законам, которые были указаны выше). В этом усматривается цикличность в «Книге Перемен». В последнюю минуту в этой последней ситуации «Книга Перемен», точно напутствие, дает указание, что здесь может произойти и чего надо остерегаться. Само важное здесь - это наличие полноты сил. Лучше, если их будет больше, чем надо, чем если их не хватит в последнюю минуту, то ничего благоприятного нельзя было бы ожидать. Вот почему текст говорит здесь:<
... Читать дальше »
2. Кунь.
(Исполнение. Изначальное свершение; благоприятна стойкость кобылицы). Княжичу
есть куда выступить. Выдвинется он - заблудится; последует - найдет господина.
Благоприятно: на юго-западе найти друзей, на северо-востоке - потерять друзей.
Пребудешь в стойкости - будет счастье.
Это вступление обращено к читателю-некитаеведу. Оно необходимо как своего рода путеводитель по предлагаемой ниже работе, оно должно ориентировать читателя в вопросах, без учета которых не будет понятна сама «Книга перемен» и, более того, не будет понятно, почему автор взялся за перевод и исследование памятника, так мало на первый взгляд говорящего современному читателю. Кроме того, именно в этом вступлении должна быть приведена и объяснена основная терминология памятника, которая постоянно будет употребляться ниже и без которой нельзя обойтись в специальной работе о «Книге Перемен».
Мы предприняли эту работу потому, что, изучая материалы к истории китайской философии, постоянно сталкиваясь с необходимостью предпослать исследованию к
... Читать дальше »