Каталог файлов
Главная » Файлы » Английский язык » Уроки |
В категории материалов: 13 Показано материалов: 11-13 |
Страницы: « 1 2 |
Сортировать по: Дате · Названию · Рейтингу · Комментариям · Загрузкам · Просмотрам
Ну, надеюсь, что вы хоть чуть-чуть поняли высший смысл этих странных артиклей. А вот список основных понятий, которые всегда пишутся с определенным артиклем: on/in the wall [он/ин зе уол] на/в стене on/in the table [он/ин зе тэйбл| на/в столе in the room [ин зе рум] в комнате in the street [ин зе стрит] на улице in the school [ин зе скул] в школе in the Army [ин зе ами] в армии in the work [ин зе уэк)] на работе А вот выражение at home [эт хоум] дома вообще без какого-либо артикля пишется. Вот бы везде так! |
Итак, стойте и смотрите в оба. Допустим, что к вам подойдет кто-нибудь, к примеру, девушка какая-нибудь, и скажет: — Hi [хай], что значит привет! Вы, не будь дурак, тоже говорите: — Hi [хай], — что тоже переводится как привет! — I am Jane [ай эм джэйн], — Я Джейн / Меня зовут Джэйн, — говорит девушка. — I am Mike [ай эм майк], — Я Майк, — говорите вы, если вас так действительно зовут. — Nice to meet you Mike [найс чу мич ю, майк], — Приятно с тобой познакомиться, Майк. — Nice to meet you еoo [найс чу мит ю чу], — И мне приятно тоже... |
Запомните их ОК и когда его можно употреблять: 1. Вместо пожалуйста, когда вам говорят Thank you [сэнк ю] (спасибо): — Thank you, John, — говорит Быстрый Гонзалес, когда товарищ дает ему сигарету, причем совершенно бесплатно... |