Суббота, 16.10.2021, 16:23
Приветствую Вас Гость | RSS
Форма входа
Категории раздела
Гороскопы [3]
Отдых [4]
путешествие
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Если Вам понравился сайт, поддержите его копеечкой :)




E853043424077

R162738894553

U425591953736

Z874355839447

B120410501392
Дружим в соцсетях
Поиск
Друзья сайта

Учись, чтобы учить других!

Главная » 2021 » Январь » 13 » Проблеми букви і_i
23:00
Проблеми букви і_i

Так склалось, що для кодування кирилиці, зокрема, української мови використовувалось різне кодування символів, а проблема української букви і  залишалась,- замість букви - прочерк. Хотя проблему вирішили - UTF-8, але не все так просто.

Кодування  866 (російський MS-DOS) и 1251 (російський Windows) не є державними стандартами. Ось  так, стандарти  створюють одні  спеціалісти, а програми пишуть інші.

Єдиним стандартом, який реально поширився в житті та отримав повсюдне поширення, був стандартний ASCII. Однак він кодирував лише перші 128 символів кодової таблиці та підтримував лише латинський алфавіт. Усі інші символи пропонуються розмістити в складі 128 позицій (со 128 по 255). І всі, як один, почали цим займатися - кожен по своєму ...

Один тільки Microsoft умудрився створити дві таблиці - 866 і 1251, повністю несумісні між собою. У 866  не було місця  для спеціальних символів кирилиці (у тому числі та буквах «ґ»), тому багато місць займалося псевдографікою. Зато в 1251 - чого тільки немає! Правда, кирилиці її перемістили  в  інше місце.

Якою простою ні казалась кодування  866, для тих, хто працює з українським мовою, вона просто неприємлема. Далеко не сама серйозна тут є проблема букви «ґ» (вона же «г тверда»).

Проблема в тому, що в ній  відсутня  українска буква «i».

 На думку  авторів кодування , замість неї потрібно застосовувати латинську.  І чого тоді не можна застосовувати, наприклад,  латинську «А» замість її прототипу в  кирилиці?

Hi-латиниця   чи  кирилиця?

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~  €  ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ ‰ Š ‹ Œ  Ž   ‘ ’

À ² height

³ Є І Ї А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х а б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я ѐ ё ђ ѓ є ѕ і ї ј љ њ ћ

Hi - перекладається з англійської мови - Привіт

Ні - В українській мові - заперечна. Уживаються на початку речення для вираження заперечення співрозмовникові.

<html>

<head>

 

                <meta charset="koi8-U"/>

</head>

<BoDY>&#65     &#66     &#67     &#68     &#69     &#70     &#71     &#72     &#73     &#74     &#75     &#76     &#77     &#78     &#79                &#80     &#81     &#82     &#83     &#84     &#85     &#86     &#87     &#88     &#89     &#90     &#91     &#92     &#93     &#94                &#95     &#96

<H4>

&#65     &#66     &#67     &#68     &#69     &#70     &#71     &#72     &#73     &#74     &#75     &#76     &#77     &#78     &#79     &#80                &#81     &#82     &#83     &#84     &#85     &#86     &#87     &#88     &#89     &#90     &#91     &#92     &#93     &#94     &#95                &#96     &#97     &#98     &#99     &#100   &#101   &#102   &#103   &#104   &#105   &#106   &#107   &#108   &#109   &#110                &#111   &#112   &#113   &#114   &#115   &#116   &#117   &#118   &#119   &#120   &#121   &#122   &#123   &#124   &#125                &#126   &#127   &#128   &#129   &#130   &#131   &#132   &#133   &#134   &#135   &#136   &#137   &#138   &#139   &#140                &#141   &#142   &#143   &#144   &#145   &#146

 

<H1>&#0192 &#0178 

height

<H2>&#0179

&#1028                &#1030                &#1031                &#1040                &#1041                &#1042                &#1043                &#1044                &#1045                &#1046                &#1047                &#1048                &#1049                &#1050                &#1051                &#1052                &#1053                &#1054                &#1055                &#1056                &#1057                &#1058                &#1059                &#1060                &#1061                                                                                                                                                                                                                          

&#1072                &#1073                &#1074                &#1075                &#1076                &#1077                &#1078                &#1079                &#1080                &#1081                &#1082                &#1083                &#1084                &#1085                &#1086                &#1087                &#1088                &#1089                &#1090                &#1091                &#1092                &#1093                &#1094                &#1095                &#1096                &#1097                &#1098                &#1099                &#1100                &#1101                &#1102                &#1103                &#1104                &#1105                &#1106                &#1107                &#1108                &#1109                &#1110  &#1111    &#1112           &#1113                &#1114                &#1115               

<H1>Hi - перекладається з англійської мови - Привіт

<H1><i> Ні - В українській мові - заперечна. Уживаються на початку речення для вираження заперечення співрозмовникові.

</html>

 

Таким чином, у koi8-U кодовій таблиці при  викориистанні латинських та українських слів, що діє з «i», спрацьовує тільки     код 0105 для латиниці, а UTF-8,  1110  для  кирилиці.

&#1053&#1110            
10000011101      10001010110<BR>
 &#72&#105 1001000     1101001
 
 Ні 10000011101 10001010110
Hi 1001000 1101001

   https://drive.google.com/file/d/1hrpWlI3rR-ATFekuS57cjFlB2UspaAtm/view?usp=sharing

 

Просмотров: 100 | Добавил: sergqy | Теги: буква і, koi8-U, UTF-8 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Copyright Цокол Сергей Александрович © 2021 Конструктор сайтов - uCoz